''DO NOT ABANDON YOUR BEST FRIEND''

O CÃO É O ÚNICO QUE NÃO SE IMPORTA SE VOCÊ É RICO OU POBRE, BONITO OU FEIO. O CÃO É O ÚNICO QUE REALMENTE SENTE A TUA AUSÊNCIA E SE ALEGRA DE VERDADE COM O TEU RETORNO, PORTANTO, JAMAIS ABANDONE SEU MELHOR AMIGO.



UM RAIO DE LUZ

''UMA ANTIGA LENDA DIZ QUE QUANDO UM SER HUMANO ACOLHE E PROTEGE UM CÃO ATÉ O DIA DE SUA MORTE, UM RAIO DE LUZ, QUE NÃO PODEMOS ENXERGAR DESTE PLANO DA EXISTÊNCIA, ILUMINA O CAMINHO DESTE SER PARA SEMPRE!''




domingo, 31 de janeiro de 2010

O AMOR PERMANECE

Nana Mouskouri - Aber Die Liebe Bleibt

Para minhã mãe

O tempo se torna espaço
mas o amor permanece.
O desejo se transforma em sonho
mas o amor permanece.

Mesmo que a vida tenha me tirado muito
o que recebi de você,
jamais irei perder.

A dor passa
mas o amor permanece
e dá à esperança um sentido.

O que o mundo escreve em livros dourados
não nos enriquece de verdade
mas o amor permanece

As vezes sou como um pássaro no vento
congelando na neve e cegando pela luz do sol.
E se ainda encontro equilíbrio
é por você estar por perto.

Sim se torna não
mas o amor permanece.

Verdade se torna aparência
mas o amor permanece.
Mesmo que você nunca mais ande ao meu lado
o que recebi de você
irá continuar a viver em mim.

A marca se desfaz
mas o amor permanece
e a saudade dá um tempo
e o que passar como a velocidade da luz
se tornará lembrança,
mas o amor irá permanecer

O tempo se torna espaço
mas o amor permanece.
...

(Tradução/ Siegmar)

TE SOU ETERNAMENTE GRATO POR MINHA VIDA



Minhã mãe está com 86 anos de vida,
sua saúde está bem,mas suas memórias
estão se perdendo em algum lugar.
Na foto parece estar chorando, realmente
está chorando, de tanto rir.
Eu estava contando à ela coisas
engraçadas que aconteceram em nosso
passado conjunto,vieram os sorrisos
e as lágrimas de tanto rir. Talvez
tenha sido pelo simples fato de alguém
estar lhe trazendo de volta doces
lembranças do passado, talvez apenas
reflexos momentâneos de recordações
de momentos que jamais gostaria que
tivessem se perdido.
Te sou eternamente grato pela minha vida,
por todos os momentos que passamos juntos,
os difíceis e os alegres e espero que, um
dia na eternidade, quando esta chegar para
nós dois, possamos novamente juntos
sorrir e chorar.

Teu filho,
Siegmar

NANA MOUSKOURI - A ROSA

Die Rose - Nana Mouskouri

Um pequeno hino à esperança que em
todos nós, alguma vezes parece ter
desaparecido.


DIE ROSE / A ROSA

Liebe ist wie wildes Wasser,
das sich durch Felsen zwängt.
Liebe ist so wie ein Messer,
das Dir im Herzen brennt.
Sie ist süss, und sie ist bitter,
ein Sturmwind und ein Hauch,
für mich ist sie eine Rose,
für Dich ein Dornenstrauch.

Amor é como água violenta
que abre caminho através da rocha.
Amor é como uma faca,
que te queima no coração.
Ele é doce e amargo,
um furação e uma brisa,
para mim é uma rosa,
para você um buque de espinhos.

Wer nie weint und niemals trauert,
der weiss auch nichts vom Glück.
Wer nur sucht, was ewig dauert,
versumt den Augenblick.
Wer nie nimmt, kann auch nicht geben,
und wer sein Leben lang
immer Angst hat vor dem Sterben,
fängt nie zum Leben an.

Quem nunca chora e nunca se entristece,
também não sabe nada sobre a felicidade.
Quem eternamente apenas procura,
perde o instante.
Quem nunca aceita, também não pode receber,
e quem passa sua vida temendo a morte,
nunca começa a viver.

Wenn Du denkst, Du bist verlassen,
und kein Weg führt aus der Nacht,
fängst Du an, die Welt zu hassen,
die nur andere glücklich macht.
Doch vergiss nicht, an dem Zweig dort,
der im Schnee beinah' erfror,
blüht im Frühjahr eine Rose,
so schön wie nie zuvor.

Se você pensa que está abandonado,
e nenhum caminho te guia para fora da escuridão e,
você começa a odiar o mundo,
que só parece fazer feliz apenas aos outros,
não esqueça da pequena semente
que com a neve quase morreu e
no verão renasce e se tranforma
numa rosa como nenhuma outra antes.

(Tradução de Siegmar)

BOM DIA LUZ DO SOL


Guten Morgen Sonnenschein/NANA MOUSKOURI

OPHRA

PINGUIM

GLEISIE

FELIPÃO
APROVEITANDO O SOL, FINALMENTE UM
DIA INTEIRO DE SOL.
OBRIGADO BOM DEUS!

Guten Morgen, guten Morgen,
guten Morgen, Sonnenschein!
Diese Nacht blieb dir verborgen,
doch du darfst nicht traurig sein.
Guten Morgem Sonnenschein nein du darfst nicht traurig sein.

Guten Morgen, Sonnenschein,
weck mich auf und komm herein.
Alles kannst du ja sehen
auf dieser Erde, auf dieser Erde;
doch nun ist es geschehen,
daß ich auch ohne dich glücklich werde.
Die allerschönsten Stunden
in meinem Leben, in meinem Leben,
hab' ich heut' Nacht gefunden;
Du hast geschlafen - so ist das eben!

Guten Morgen, guten Morgen,
guten Morgen, Sonnenschein!
Diese Nacht blieb dir verborgen,
doch du darfst nicht traurig sein.

Guten Morgen, Guten Morgen
weck mich auf und komm herein.

Und auf Deinen Sonnenstrahlen
tanzen meine Träumerei'n.
Guten Morgen, Sonnenschein,
nein, du darfst nicht traurig sein.
Guten Morgen, Sonnenschein,
weck mich auf und komm herein!
Wenn ich sehe, wie deine Strahlen
so vor mir spielen, so vor mir spielen,
dann versuch' ich, mir auszumalen,
wie es heute Nacht war - kannst du es fühlen?

Der Tag öffnet g'rade die Augen,
laß ihn noch träumen, laß ihn noch träumen.
Er würde sowieso nicht glauben,
was in der Nacht die Tage versäumen.

Guten Morgen, guten Morgen,
guten Morgen, Sonnenschein!
Diese Nacht blieb dir verborgen,
doch du darfst nicht traurig sein.
Guten Morgem Sonnenschein nein du darfst nicht traurig sein.

Guten Morgen, Guten Morgen
weck mich auf und komm herein.

Und auf Deinen Sonnenstrahlen
tanzen meine Träumerei'n.
Guten Morgen, Sonnenschein,
nein, du darfst nicht traurig sein.

IRMÃO A IRMÃO

IRMÃO A IRMÃO

Não conheço o autor desta canção,
mas são pequenas preciosidades
com as quais nos deparamos em
nossa incansável busca por um
pouco de justiça,bondade e
compaixão, para com as pequenas
criaturas nos dadas por Deus
para nos fazer companhia e alegrar
nossa alma.
Siegmar

UMA LINDA MENSAGEM


UMA LINDA MENSAGEM SOBRE RESPEITO
AOS ANIMAIS, QUE MUITOS
SIMPLESMENTE ABANDONAM.

KIKA

SEM DÚVIDA KIKA FOI UMA PARCEIRA
QUE ME FEZ SENTIR EXTRAORDINÁRIO.

SIEGMAR

DE COLORES - TERESA IBAÑES

DE COLORES / NANA MOUSKOURI

TENHO UMA AMIGA MUITO ESPECIAL,
SEU NOME É TERESA IBANEZ
EXCELENTE PINTORA,
UMA GRANDE MÃE, MARAVILHOSA AVÓ,
E GRANDE PROTETORA DOS ANIMAIS.
PARA ELA DEDICO ESTA MÚSICA, A
CANÇÃO REFLETE SUA IMAGEM.

Um quadro da minha amiga Teresa.

Neguinha e Encrenca, os dois
atuais companheiros de Teresa.
Incontáveis são os animais da
vizinhança que Teresa mandou
castrar, pagando muitas vezes
do seu prórpio bolso, igualmente
incontáveis as vezes na qual me
ajudou nos meus próprios gastos
em prol de animais abandonados.

O PEQUENO PREÁ
TERESA, QUE DEUS TE ABENÇOE SEMPRE
E MILHÕES DE AGRADECIMENTOS POR
TUDO O QUE VOCÊ JÁ FEZ E CONTINUA
FAZENDO.

UM PASSEIO NO SANTA MÔNICA


SIMPÁTICAS CRIATURAS QUE ENCONTREI
PELO CAMINHO,

INDO SE REFRESCAR NO LAGO

A CASA DO COLONO, ONDE
ALMOÇAMOS,TAVA DELICIOSO.

AR PURO

UM LINDO LAGO

TRILHAS LADEANDO A MATA
E O LAGO

BELOS CAMINHOS.

UMA TURMINHA DA PESADA,
FILHOS E NETOS DE AMIGOS.

AMIGOS SE PREPARANDO PARA
ALMOÇAR.
MOMENTOS COMO ESTES DEVEM
SER LEMBRADOS SEMPRE.

ABENÇOE AS CRIANÇAS E OS ANIMAIS

Bless the Beast and the Children


Esta se chama Pretinha, foi abandonada e
adotada por um jovem vizinho, teve
4 lindos filhotinhos que já tem garantido
um futuro lar.Detalhe, juntos os filhotes
são maiores que a mãe, ela praticamente
cabe em nossas mãos.

As fofurinhas completaram
uma semana de vida ontem, ainda
não abriram os olhos.

A amarelinha da foto se chama
Chikita, estava abandonada na rua, mas
foi adotada esta semana por
uma vizinha muito querida,sua preocupação
foi a castração e esta já está marcada
para esta segunda feira.

O Eros perambulando

Bless the beasts and the children
For in this world they have no voice
They have no choice

Abençoe os animais e as crianças
pois eles não tem vóz neste mundo
eles não tem escolha

Bless the beasts and the children
For the world can never be
The world they see

Abençoe os animais e as crianças
pois o mundo jamais poderá ser
o mundo que eles vêem.

Light their way
When the darkness surrounds them
Give them love
Let it shine all around them

Ilumine o caminho deles
quando estão cercados pela escuridão
dê-lhes amor
deixe o amor brilhar ao redor deles

Bless the beasts and the children
Give them shelter from a storm
Keep them safe
Keep them warm

Abençoe os animais e as crianças
dê a eles abrigo da tempestade
mantenha-os à salvo
mantenha-os aquecidos

Light their way
When the darkness surrounds them
Give them love
Let it shine all around them

Bless the beasts and the children
Give them shelter from a storm
Keep them safe
Keep them warm

The children
The children

ENCONTROS E DESPEDIDAS


TRABALHAR COM ALGUÉM MAIS DE 20 ANOS
É COISA RARA HOJE EM DIA.
NUNCA ESTAMOS REALMENTE PREPARADOS
PARA O EXATO MOMENTO EM QUE ESSE
ALGUÉM SE APOSENTA E DEIXARÁ DE SER
UMA PRESENÇA CONSTANTE EM NOSSAS
VIDAS. FICA UM CERTO VAZIO, SABEMOS
QUE REENCONTROS SEMPRE IRÃO ACONTECER,
MAS AS DESPEDIDAS, SEMPRE ESCONDEM UMA
LÁGRIMA.

NOS DESPEDIMOS DE EDUARDO EM NOVEMBRO,
TIVE O PRAZER DE SER ABENÇOADO EM
PODER TRABALHAR QUASE 21 ANOS COM ELE,
21 ANOS NOS QUAIS SORRIMOS E CHORAMOS
JUNTOS E DE CERTA FORMA, NOS TORNAMOS
MAIS DO QUE AMIGOS,SOMOS COMO IRMÃOS
E SEI QUE ASSIM SEMPRE IREMOS NOS
CONSIDERAR.
VOU SENTIR MUITA FALTA, PRINCIPALMENTE
NA HORA DE FAZER UNS EMPRÉSTIMOS,
''QUASE ISENTOS DE JUROS.''
VALEU EDUARDO, SEJA FELIZ PARA SEMPRE,
VOCÊ MERECE.

ISOLDE SENDO FOTOGRAFADA POR SEU FILHO
FÁBIO, MOSTRANDO SUA CAMISETA COM OS
DIZERES: ESTOU APOSENTADA, NÃO TENHO
TEMPO, ESTOU EXTRESSADA E COMPROMISSOS
FAVOR MARCAR COM SEMANAS DE ANTECEDENCIA.
ISOLDE FESTEJOU ONTEM SEU ANIVERSÁRIO
E SUA DESPEDIDA, 21 ANOS AMIGA E 30
ANOS DE GOETHE, SOMANDO SEU TEMPO DE
ALUNA E PROFESSORA. DIZER QUE FOI UM
PRAZER TRABALHAR COM ELA É POUCO, FOI
MUITO BOM E UMA DAS SURPRESAS QUE VIDA
NOS APRESENTA.QUANDO CRIANÇAS, FUI
PRATICAMENTE VIZINHO DE ISOLDE, NASCEMOS
E MORAMOS PRÓXIMOS EM BLUMENAU, CHEGUEI
A FREQUENTAR A CASA DE ISOLDE QUANDO
CRIANÇA E DESCOBRIR ISSO FOI MARAVILHOSO.
ISOLDE, SEJA MUITO FELIZ, APROVEITE CADA
SEGUNDO E MAIS UMA VEZ GRATO PELO DIA
MARAVILHOSO QUE VOCÊ NOS PREPAROU, ATÉ O
SOL APARECEU E O TEMPO MUDOU, VOCÊ É
MÁGICA?

BETHE, ISOLDE E DRA.CLAUDIA

UMA MULHER ESPECIAL


PRETTY WOMAN

DRA.CLAUDIA
DIRETORA DO INSTITUTO GOETHE
DE CURITIBA
NÃO APENAS UMA LINDA MULHER
MAS IGUALMENTE UMA PESSOA
MARAVILHOSA

TIGRINHA E PANDA / AS ARTEIRAS


TIGRINHA E PANDA

AS MENINAS ESTÃO CRESCENDO


TIGRINHA NO DIA QUE CHEGOU

TIGRINHA HOJE COM 7 MESES

sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

ALGUMAS AVENTURAS E BONS MOMENTOS


A caminho da Ilha do Mel, eu, Eduardo e Mônica
uma grande amiga que deixou saudades.

Chegando no Beto Carrero com o amigão André

Esperando a hora do embarque,eu, Rogério e minha mana

Saudades da Vasp,nosso transporte

Eu admirando a cidade maravilhosa

O BLOG DO ROGÉRIO


PETE SEEGER

FOLK MUSIC AND POETRY - FOLK E POESIA

O BLOG ACIMA NOS CONTA MUITA COISA SOBRE
A MÚSICA FOLK. MEU SOBRINHO ROGÉRIO O CRIOU
E MANTÉM AS NOVIDADES EM DIA.
PARA AQUELES QUE SE INTERESSAM PELA BOA
MÚSICA E HISTÓRIA DO FOLK, VALE CONHECER
E NAVEGAR.
SEMPRE GOSTEI DA MÚSICA FOLK, ROGÉRIO,
OUSO DIZER, APRENDEU A AMAR JOAN BAEZ
COMIGO, FOI ATRAVÉZ DE JOAN QUE ME SUPEROU,
APROFUNDOU E CONTINUA SEGUINDO EM FRENTE.
ME ORGULHO MUITO POR ELE ESTAR FAZENDO ISSO.

O QUE VOCÊ APRENDEU NA ESCOLA HOJE?


Infelizmente, ainda atualmente é desta forma
que nosso sistema de educação funciona.
Principalmente a educação dada ao povão
através das nossas telinhas de TV, onde
meios de comunicação como a Globo, por
exemplo, tratam de tentar eleger e reeleger
quem eles consideram apropriados para
seu próprio benefício.
Traduzi a canção e apenas tomei a liberdade
de trocar Washington por Lula, adicionei
Gilmar Mendes na parte que concerne à justiça
e a frase ‘’o governo do PT’’, na última parte
da canção.
Criticas são bem vindas. Divirtam-se.

WHAT DID YOU LEARN IN THE SCHOOL TODAY

What did you learn in school today, dear little boy of mine?
I learned that Washington never told a lie
I learned that soldiers seldom die
I learned that everybody's free
That's what the teacher said to me
And that's what I learned in school today
That's what I learned in school

O que você aprendeu na escola hoje, meu querido menininho?
Eu aprendi que Washington (Lula) nunca contou uma mentira
Eu aprendi que soldados dificilmente morrem
Eu aprendi que todo mundo é livre
Foi isso que o professor me falou
E foi isso que aprendi na escola hoje
Foi isso que aprendi na escola hoje

What did you learn in school today, dear little boy of mine?
I learned that policemen are my friends
I learned that justice never ends
I learned that murderers die for their crimes
Even if we make a mistake sometimes
And that's what I learned in school today
That's what I learned in school

O que você aprendeu na escola hoje, meu querido menininho?
Eu aprendi que os policiais são meus amigos
Que a justice (de Gilmar Mendes) nunca termina
Aprendi que os criminosos são executados
Mesmo se as vezes cometemos um engano
E foi isso que aprendi na escola hoje
Isso aprendi na escola hoje

What did you learn in school today, dear little boy of mine?
I learned that war is not so bad
I learned about the great ones we have had
We fought in Germany and in France
And someday I might get my chance
And that's what I learned in school today
That's what I learned in school

O que você aprendeu na escola hoje, meu querido menininho?
Aprendi que a Guerra não é tão ruim
Aprendi sobre as grandes guerras que tivemos
Lutamos na Alemanhã e na França
E que algum dia terei a minha chance (de lutar)
E foi isso que aprendi na escola hoje
Isso aprendi na escola hoje

What did you learn in school today, dear little boy of mine?
I learned that our government must be strong
It's always right and never wrong
Our leaders are the finest men
So we elect them again and again
And that's what I learned in school today
That's what I learned in school

O que você aprendeu na escola hoje, meu querido menininho?
Aprendi que nosso governo (PT) deve ser forte
Sempre está certo e nunca errado
Nossos lideres são os melhores homens
Assim os reelegemos continuamente
E foi isso que aprendi na escola hoje
Isso aprendi na escola hoje

EM 1995, TIVE O PRAZER DE CONHECER PETE SEEGER
PESSOALMENTE.
JUNTO COM SEU NETO TAO RODRIGUES ELES FIZERAM
UMA APRESENTAÇÃO ÚNICA EM CURITIBA NO NOSSO
TEATRO PAIOL.
FOI INESQUECÍVEL.
DIA 03/05/2010, PETER SEEGER IRÁ COMPLETAR 91 ANOS
DE IDADE.
PETER SEEGER SEGUE CANTANDO E É UMA LENDA VIVA
DA MÚSICA FOLK.
(Abaixo fotos de sua apresentação no Paiol)

Pete Seeger e Tao Rodrigues

Eu conversando com Pete Seeger

Pete Seeger ao lado de Peguie a tradutora do evento,
uma pessoa encantadora.

OS TEMPOS ESTÃO MUDANDO

bob dylan - the times they are a changing


FOREVER YOUNG

Eu na recepção do Instituto Goethe
há exatamente 21 anos atras.

Eu na mesma recepção hoje, quanta diferença,
realmente,the times they are a changing.

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

ASSIM, PEGUE MINHAS MÃOS


SO NIMM DENN MEINE HÄNDE
Este hino foi tocado e cantado
no casamento dos meus pais. No
funeral do meu pai em 1996, minha
mãe a escolheu para ser cantada.
Um hino com uma letra muito bonita.

O CASAMENTO DO MEU MELHOR AMIGO

O CASAMENTO DOS MEUS PAIS.
NÃO CONHEÇO TODAS AS PESSOAS
QUE FORAM PADRINHOS DO
CASAMENTO, ALGUNS JÁ NÃO ESTÃO
MAIS ENTRE NÓS.
TIA ERNA E TIA ASTA JÁ FALECERAM,
TIO OSWIN ESTÁ BEM E MORA EM
BLUMENAU.
AS OUTRAS PESSOAS QUE FORAM
PADRINHOS E DAMAS DE HONRA
NÃO ME LEMBRO DE SEUS NOMES,
CERTO DIA MINHA MÃE ME FALOU
QUEM ERAM.
PENA NÃO PODER MAIS PERGUNTAR
PARA ELA, COM CERTEZA ELA JÁ
NÃO MAIS SE RECORDA.
MAS VALE REGISTRAR PARA SEMPRE
ESTE MOMENTO, AFINAL, FOI ASSIM
QUE TUDO COMEÇOU E GRAÇAS A ELES,
EU ESTOU AQUI E ME ORGULHO DELES
E TENHO CERTEZA QUE ELES SE
ORGULHAM DOS FILHOS QUE GERARAM.
SEMPRE AMAREI VOCÊS.

SIEGMAR

SUPERTRAMP


THE LOGICAL SONG



When I was young, it seemed that life was so wonderful,
a miracle, oh it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily,
joyfully, playfully watching me.

Quando eu era jovem, parecia que a vida era maravilhosa,
um milagre,oh, era bonita, mágica.
E todos os pássaros nas árvores, bom, eles cantavam tão felizes,
alegres, prestando atenção em mim.

But then they send me away to teach me how to be sensible,
logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
clinical, intellectual, cynical.

Mas então me enviaram embora para me ensinar a ser sensível,
Lógico, responsável e prático.
E me mostraram um mundo onde eu poderia ser dependente
Clínico, intellectual e cínico.

There are times when all the world's asleep,
the questions run too deep
for such a simple man.
Won't you please, please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
but please tell me who I am.

Há momentos, quando todo o mundo parece estar adormecido,
no qual as perguntas se aprofundam
para um homem tão comum.
Você poderia, por favor, por favor me dizer o que aprendemos,
sei que parece absurdo,
mas por favor, me diga quem eu sou.

Now watch what you say or they'll be calling you a radical,
liberal, fanatical, criminal.
Won't you sign up your name, we'd like to feel you're
acceptable, respectable, presentable, a vegetable!

Agora cuide com o que você fala, ou irão chamar você de radical,
Liberal, fanático ou criminoso.
Poderia assinar seu nome, gostaríamos de sentir que você é
Acitável, respeitável, apresentável, um vegetal!

At night, when all the world's asleep,
the questions run so deep
for such a simple man.
Won't you please, please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
but please tell me who I am.

De noite, quando todo o mundo dorme,
As perguntas se aprofundam
Para um homem tão comum.
Por favor, por favor me diga o que aprendemos
Sei que parece absurdo
Mas por favor me diga quem eu sou.

MÚSICA DOS ESPERTOS EM HOMENAGEN
AOS IGNORANTES QUE GASTAM SEU PRECIOSO
TEMPO EM FRENTE A TV, ASSISTINDO LIXOS
COMO O ''BIG BOSTA BRASIL''.
SIEGMAR

NASCIDO LIVRE


BORN FREE / NASCIDO LIVRE

DEUS NOS DEU O PRIVILEGIO DE COMPARTILHAR
ESTE MUNDO E NOSSA VIDA COM OS ANIMAIS.
CRIATURAS MAGNÍFICAS ÀS QUAIS CADA VEZ
MENOS SÃO AMADAS E RESPEITADAS.
AS TRANCAMOS EM JAULAS MINUSCULAS, AS
EXPLORAMOS EM CIRCOS E ZOOS,AS USAMOS
COMO COBAIAS NAS MANEIRAS MAIS CRUÉIS
IMAGINÁVEIS, AS ABANDONAMOS PARA MORREREM
DE FOME E DOENTES, AS CAÇAMOS SEM PIEDADE
POR SIMPLES ESPORTE.
ATÉ QUANDO SEREMOS TÃO IMUNDAMENTE
DESUMANOS?
JUNTOS COM OS ANIMAIS FAZEMOS PARTE DE
UM ECO SISTEMA ÚNICO, JÁ DIZIMAMOS
INCONTÁVEIS ESPÉCIES E OUTRAS TANTAS
ESTÃO A BEIRA DA EXTINÇÃO.
COMO PODE EXISTIR TANTA IGNORÂNCIA
NA ESPÉCIE QUE DEVERIA SER A MAIS
INTELIGENTE?
CREIO QUE APENAS DEUS TEM AS RESPOSTAS.
TENHO PENA DAS GERAÇÕES FUTURAS POIS
CONSIGO VER O TRISTE DESTINO QUE LHES
ESTÁ SENDO PREPARADO.
QUE DEUS TENHA MISERICÓRDIA DE TODA
ESSA IGNORÂNCIA.

SIEGMAR


Born free, as free as the wind blows
As free as the grass grows
Born free to follow your heart

Nascido livre, livre como o vento soprando
Livre como a erva crescendo
Nascido livre para seguir seu coração


Live free and beauty surrounds you
The world still astounds you
Each time you look at a star

Viva livre com a beleza ao redor
O mundo ainda lhe encanta
A cada vez que você olha às estrelas


Stay free, where no walls divide you
You're free as the roaring tide
So there's no need to hide

Fique livre,onde nenhuma parede possa te divider
Você é livre como o rugir da maré
Assim não há razão para se esconder


Born free, and life is worth living
But only worth living
'cause you're born free

Nascido livre, e a vida vale a pena
Mas só vale ser vivida
Por que você nasceu livre

(Stay free, where no walls divide you)
You're free as the roaring tide
So there's no need to hide

Born free, and life is worth living
But only worth living
'cause you're born free