''DO NOT ABANDON YOUR BEST FRIEND''

O CÃO É O ÚNICO QUE NÃO SE IMPORTA SE VOCÊ É RICO OU POBRE, BONITO OU FEIO. O CÃO É O ÚNICO QUE REALMENTE SENTE A TUA AUSÊNCIA E SE ALEGRA DE VERDADE COM O TEU RETORNO, PORTANTO, JAMAIS ABANDONE SEU MELHOR AMIGO.



UM RAIO DE LUZ

''UMA ANTIGA LENDA DIZ QUE QUANDO UM SER HUMANO ACOLHE E PROTEGE UM CÃO ATÉ O DIA DE SUA MORTE, UM RAIO DE LUZ, QUE NÃO PODEMOS ENXERGAR DESTE PLANO DA EXISTÊNCIA, ILUMINA O CAMINHO DESTE SER PARA SEMPRE!''





quinta-feira, 20 de outubro de 2011

FOR EUROPE, FOR GREECE, FOR THE WORLD AND FOR PEACE

Our Father (Pai Nosso)

Our Father, Who art in heaven,
Pai-Nosso que estais no céu

Hallowed be Thy Name,
Santificado seja o Vosso nome

Thy Kingdom come,
Venha a nós o Vosso reino

Thy will be done on Earth as it is in heaven.
Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu.

Give us this day our daily bread,
O pão nosso de cada dia nos dai hoje

and forgive us our trespasses,
perdoai as nossas ofensas

as we forgive those who trespass against us.
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido

And lead us not into temptation,
E não nos deixeis cair em tentação

but deliver us from evil.
mas livrai-nos do mal

For thine is the kingdom,
And the power,
And the glory,
Forever.
Amem

Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre.
Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
Nuestro pan de cada día, dánosle hoy
y perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos dejes caer en la tentación mas líbranos del mal.

Notre Père qui êtes aux cieux,
que votre nom soit sanctifié,
que votre règne arrive,
que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donnez-nos aujourd'hui notre pain quotidien,
pardonnez-nous nos offenses
comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.

Vater unser im Himmel Geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Pater emon ho en tois ouranois, agiastheto tó onoma su; eltheto he basileia su;
genetheto to telema su, os en ouranou, kai epi tes ges;
ton arton hemon ton epiousion dos umim semeron;
kai afes hemin ta ofeilemata hemon, os kai hemeis afiemen tois ofeleitais hemon;
kai me eisenenkeis hemas eis peirasmon, alla risai hemas apo tou poneron.
Oti sou estin he basileia kai he dynamis kai he docza eis tous aionas.Amém

(Siegmar)

Nenhum comentário:

Postar um comentário